Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

2013-06-08T09:00:00+02:00

Lost in translation (1)

Publié par missdelsol

J'ai passé ma première semaine à écrire et traduire, dans des langues qui ne sont pas les miennes.

Alors pour me détendre, je n'ai rien trouvé de mieux qu'une petite correction sur lang8 (de plus je me dis tous les jours qu'il faut que je poste un truc en espagnol pour les corrections mais je suis crevée) en FRANCAIS car je ne parle qu'une improbable Newspeak actuellement.

Et le hasard m'a fait vraiment rire en corrigeant le premier texte qui venait.

 

"Dojoji" de Mishima est un texte que j'adore, basé sur une pièce du registre traditionel du nô (j'avais présenté une interprétation perso en cours de théatre... No comment), et 19Q4, je l'ai lu et commandé sur Amazon, il y a peu de temps... Reste plus que Grisham, ou pas, et puis ce texte si mql écrit, ça m'a rappelé l'empereur:

"Je suis en train de lire trois livres en même temps; 1q84 livre3 de Haruki Murakami, Dojoji de Yukio Mishima et A Painted House de John Grisham.

Je ne peux pas attendre jusqu'a ce que je finisse l'un aprés l'autre.
Depuis mon enfance je suis d'un mauvais caractère que je ne puisse pas contenir mes desires de jouer à n'importe quelle chose aussi tôt que je le gagnais. Même si c'est un habit pour le nouvel an, je ne puvais pas accepter l'avis de ma mère et me l'habillais dans le courant.
Comme on dit que ce qui s'apprend au bercau dure jusqu'au tombeau, mon caractère n'est pas transformé facilement. Ce caractère ne sera pas bon quand on apprend le français. Mon intérêt 
sera transféré de l'un à l'autre. Je ne m'intéresse pas de faire les révisions. Au lieu de mémoriser les mots en répétant de consulter le dictionnaire je préfère à lire une nouvelle page.
J'ai pris 1q84 livre3 il y a un mois. Comme c'est un livre gros, il me prendra plus long que je préverrai. Sous peu j'ai trouvé l'autre livre qui m'a intéressé beaucoup et commandé sur Amazon qui livre la marchandise si promptement. Et encore une fois l'autre livre intéressant entre dans mon champ visuel. C'est Amazon qui me l'apporte si rapidement.Vous ne comprenez pas ce que je dis. Mais en tout cas j'ai reçu les trois livres que dois lire maintenant.Comme mes vocabulaires sont limités, les livres en français ou anglais doivent être choisis dans la classification des auteurs dont la langue non-maternelle.Haruki Murakami est japonais et je lis ses livres en version française.Yukio Mishima est aussi japonais et je lis ses livres traduits en farnçais.Le contexte et la pensée seront facilement sympathisés par ceux du même pays. Cependant John Grisham est americain mais Theodore Boon et A Painted House on y trouve un héros jeune. Les mots et expressions sont faciles pour les lecteurs de la langue non-maternelle.Je vais vous jurer de ne pas acheter le nouveau jusqu'à quand je le finirai."

Voir les commentaires

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
commentaires

Girl Gift Template by Ipietoon - Hébergé par Overblog